芊月孤盈风瘦瘦,酒漫冰樽削薄容。
浊酒不胜情汩汩,砚墨难书意冗冗。
旧时影、今朝尘,青灯跳、影纤纤。
敛襟欲问他乡露,流霜已作锦窗茸。
(注释:芊芊明月、园润丰盈、孤系长空、晚风微微,庭院中,石桌上,一壶浊酒一垒冰樽,衔酒嵌冰樽,映出斟者那消瘦憔悴的容颜。杯酒下肚抒不尽满怀相思之苦,青墨隐隐,画不了情意绵绵。旧时他的影子又浮现眼前,却被今朝风尘所弥散,青灯此起彼伏,玉人单薄的影子也纤纤起舞。唉,夜已深,涔涔青霜已趴在锦窗上沉眠。好像给窗子穿了一层茸装,此时此景,收敛起衣襟不觉自己寒冷却只问那人所在他乡露色是否凝重呢?)